“Cuando Vuelva a Tu Lado” fue grabado en los años 50, por la gran Dinah Washington. Lo grabó en el mundo del jazz, y le cambió el título: “What a Difference a Day Makes” – “Qué Diferencia Hace Un Día” –, que pasaría a ser la traducción de “Cuando Vuelva a Tu Lado”.
Lo cierto es que la versión que hizo Dinah Washington, que está sonando al fondo, se convirtió en un estándar en el mundo del jazz. Tanto es así, que jazzistas de otras latitudes y otros idiomas, lo asumieron como tal. Susie Arioli, por ejemplo, cuando lo interpreta en francés, lo hace con el título “Un Jour De Différence” – “Un Día de Diferencia” –.
Es otra manera de la permanencia en el tiempo, por siempre, de la gran María Grever.
Escuche también: “Cuando Vuelva a Tu Lado”, de Javier Solís